Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): Ever
讀者 Xinyu 電郵寄來(lái)三個(gè)句子,想知道是什么意思:
1. This is the most delicious food I have never eaten.
2. This is the most delicious food I have ever eaten.
3. This is the most delicious food I have ever never eaten.
三句之中,只有第二句正確,其余兩句不合語(yǔ)法,可能是受了中文語(yǔ)法的影響所致。
Ever 是從來(lái)、在任何時(shí)候的意思,如果把第二句直接翻譯出來(lái),它的意思是「這是我所吃過(guò)的最美味的食物」。中文也可以說(shuō)成「我從未吃過(guò)這么美味的食物」。從未的英語(yǔ)是 never,說(shuō)不定第一句的錯(cuò)誤就是這樣來(lái)的。
至于第三句,英文有時(shí)為了加強(qiáng)語(yǔ)氣,把 ever 重復(fù),但 ever 和 never 連用,則還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)